Julabo SE-Z Heating Circulators Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Julabo SE-Z Heating Circulators. JULABO SE-Z Heating Circulators Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Betriebsanleitung

19502442-V2.doc 22.09.14 Betriebsanleitung DEUTSCH Umwälzthermostate HE-4 SE-6 SE-12 SE-26 Brückenthermostat SE-Z

Page 2

Verantwortung des Betreibers – Allgemeine Sicherheitshinweise 10 2.4. Technische Daten Umwälzthermostate HE-4 SE-6 SE-12 SE-26 Arbeitstemperaturbe

Page 3

HE / SE 11 Anschlussmöglichkeiten: Externer Alarmgeber 24-0 Vdc / max. 25mA Rechnerschnittstelle RS232 Externer Temperaturfühler

Page 4

Bedienungsanleitung 12 Bedienungsanleitung 3. Sicherheitshinweise 3.1. Erklärung der Sicherheitshinweise Die Betriebsanleitung enthält zusätzliche

Page 5 - 1.1. Beschreibung

HE / SE 13 • Die Temperierflüssigkeit nicht im heißen Zustand entleeren! Die Temperatur der Temperierflüssigkeit vor dem Entleeren kontrollieren, da

Page 6

Sicherheitshinweise 14 Achtung: Die Schutzeinrichtungen mindestens 2-mal pro Jahr überprüfen! • Übertemperatur-Schutzeinrichtung nach IEC 61010-

Page 7 - 2.1. Entsorgen

HE / SE 15 4. Bedienungs- und Funktionselemente Frontseite Rückseite 1 Netzschalter, beleuchtet 2 VFD-COMFORT- DISPLAY Kopfzeile: Kon

Page 8 - 2.2. EG-Konformität

Bedienungs- und Funktionselemente 16 2.1 Kontroll-Anzeigen in der Kopfzeile: Heizung / Kühlung / Alarm Remote Betrieb 2.2 Kontroll-Anzeigen in d

Page 9 - 2.3. Gewährleistung

HE / SE 17 7 ext Pt100 Anschlussbuchse: Externer Mess- und Regelfühler oder externe Sollwert-Vorgabe 8 SERIAL Anschlussbuchse: Schnittste

Page 10 - 2.4. Technische Daten

Vorbereitungen 18 5. Vorbereitungen 5.1. Aufstellen Umwälzthermostate • Den Umwälzthermostat auf ebener Fläche auf einer Unterlage aus nicht br

Page 11

HE / SE 19 5.2. Temperierflüssigkeiten Vorsicht: Sicherheitsdatenblatt der eingesetzten Temperierflüssigkeit beachten, besonders die Angabe des Bre

Page 12 - 3. Sicherheitshinweise

2 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben eine gute Wahl getroffen. JULABO dankt Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Diese Betriebsanleitung soll

Page 13

Vorbereitungen 20 ungeeigneten Badflüssigkeit entstehen. Ungeeignete Badflüssigkeiten sind z. B. Substanzen, die • sehr hochviskos sind (deutlich höh

Page 14

HE / SE 21 Rücklaufsicherung Ist der externe Verbraucher höher als der Thermostat angeordnet, sollte ein eventuelles Zurückfließen der Temperierflü

Page 15

Vorbereitungen 22 5.4. Befüllen / Entleeren Achtung: Die Wärmeausdehnung der Badöle bei steigender Badtemperatur ist zu beachten. Temperierflüss

Page 16

HE / SE 23 5.5. Gegenkühlung Vorsicht: Beachten Sie sämtliche gesetzlichen Bestimmungen und die Vorschriften der Wasserversorgungsunternehmen, die

Page 17

Inbetriebnahme 24 6. Inbetriebnahme 6.1. Netzanschluss Vorsicht: • Gerät darf nur an Stromversorgungs-Netzsteckdosen mit Schutzkontakt (PE) angesc

Page 18 - 5. Vorbereitungen

HE / SE 25 7. Temperatureinstellungen 7.1. Arbeiten mit Voreinstellungen im Menu Die Temperatureinstellung erfolgt über ein Menu das mit der

Page 19

Temperatureinstellungen 26 7.2. Direkte Temperatureinstellung Der Thermostat benutzt den Sollwert von SETPOINT 1 oder 2 oder 3 für die Regelun

Page 20

HE / SE 27 8. Sicherheitseinrichtungen, Warnfunktionen Die Schutzeinrichtungen mindestens 2-mal pro Jahr überprüfen! Siehe Seite 14 SECVAL (Sec

Page 21

Sicherheitseinrichtungen, Warnfunktionen 28 8.1.1. Unterniveau-Schutzeinrichtung mit Frühwarnsystem Diese Schutzeinrichtung wirkt unabhängig v

Page 22 - 5.4. Befüllen / Entleeren

HE / SE 29 8.2. Umschaltung der Warn- auf Abschaltfunktion Sofern eine Abschaltung der Leistungskomponenten (z. B. Heizer, Umwälzpumpe) bei Über- b

Page 23 - 5.5. Gegenkühlung

HE / SE 3 INHALTSVERZEICHNIS Betriebsanleitung...

Page 24 - 6. Inbetriebnahme

Sicherheitseinrichtungen, Warnfunktionen 30 8.3. Übertemperatur- und Untertemperatur-Warnfunktion Übertemperatur Untertemperatur Soll bei ein

Page 25

HE / SE 31 9. Menufunktionen 1. Mit Taste das Menu öffnen. 2. Mit den Tasten in der Menu –Ebene 1 auf und ab navigieren. 3. Mit Taste in di

Page 26

Menufunktionen 32 Menu-Ebene 1 Analoge Ein-/Ausgänge Seite 59 Registrier-Ausgänge – CHANNEL 1, 2, 3 EPROG – Eingang externer Programmgeber

Page 27

HE / SE 33 Ebene 2 Parameter-Ebene  oder • >NOW< mit bestätigen und das Programm startet sofort.  oder unter Parameter (TIM

Page 28

Menufunktionen 34 Das gestartete Programm A B C1 C2 D1 D2 Das gestartete Programm zeigt in Zeile 2 den aktuell errechneten Sollwert S

Page 29

HE / SE 35 9.2. MENU PROGRAM – erstellen, verwalten Menu-Ebene 1 1 Programm 10 Abschnitte Mit dem integrierten Programmgeber kann schnell und ein

Page 30

Menufunktionen 36 Ebene 2 Ebene 3 Parameter-Ebene  (Werte im Arbeitstemperaturbereich) • Vorkommastellen blinken, einstellen mit + • Nach

Page 31 - 9. Menufunktionen

HE / SE 37 9.3. MENU PUMP - Pumpeneinstellungen Beispiele: Soll Ist Werkseinstellung: Stufe 1 Förderleistung und –Druck

Page 32 -  Bedingungen:

Menufunktionen 38 9.4. MENU CONFIG - Gerätekonfigurationen Menu-Ebene 1   Ein RESET ist nur im Zustand >OFF< möglich. Thermostat mit Ta

Page 33

HE / SE 39 Ebene 2 Ebene 3 Parameter-Ebene   • Stunden blinken, einstellen mit + • Minuten blinken, einstellen mit +  • Tag b

Page 34

4 9.3. MENU PUMP - Pumpeneinstellungen ...37 9.4. MENU CONFIG - Gerätekonfigurati

Page 35 -  Abschnitte ohne Wert

Menufunktionen 40 9.4.2. Externe Sollwertvorgabe Werkseinstellung: OFF Kennung in Normal-Anzeige OFF PT100 EPROG > > Neben der

Page 36

HE / SE 41 9.4.4. OFF-MODE Werkseinstellung: PMP OFF Die Umwälzpumpe wird normalerweise mit der Start/Stop-Taste bzw. dem Start/Stop-Befehl gesc

Page 37 - betätigen

Menufunktionen 42 9.4.6. Uhr und Datum einstellen Die interne Echtzeituhr ermöglicht das Starten eines Programms zu einem beliebigen Zeitpunkt. D

Page 38

HE / SE 43 9.5. MENU CONTROL – Reglereigenschaften, Regelparameter Menu-Ebene 1  Der Thermostat eignet sich für interne- und externe

Page 39

Menufunktionen 44 C-TYPE EXTERN  0.0 … 5.0 • Der Parameter blinkt, einstellen mit +  0.1 … 99.9 • Der Parameter blinkt, einstellen

Page 40

HE / SE 45 9.5.1. CONTROL – Regelung INTERN / EXTERN Pt100  Umschaltung nur möglich wenn Pt100 Externfühler angeschlossen. Werkseinstellung: INT

Page 41

Menufunktionen 46 9.5.2. SELFTUNING Selftuning: Bei Selftuning werden die Regelparameter Xp, Tn und Tv einer Regelstrecke (Temperiersystem) automa

Page 42

HE / SE 47 9.5.4. Regelparameter– XP-, TN-, TV- INTERN Die werkseitig eingestellten Regelparameter sind in den meisten Fällen ausreichend um einen o

Page 43 - C-TYPE INTERN

Menufunktionen 48 9.5.5. COSPEED - extern Dieser Parameter beeinflusst den Temperaturverlauf nur bei externer Regelung. Einstellbare Parameter:

Page 44 - C-TYPE EXTERN

HE / SE 49 9.6. MENU SERIAL - BAUDRATE, HANDSHAKE, PARITY Menu-Ebene 1  Für die Kommunikation des Thermostaten mit einem PC oder einem übergeord-

Page 45

HE / SE 5 Betriebsanleitung 1. Bestimmungsgemäßer Zweck Die JULABO Thermostate sind für die Temperierung bestimmter flüssiger Medien in einem Badgefä

Page 46 - Temp. konstant

Menufunktionen 50 9.7. MENU ATC - Absolute Temperature Calibration ATC dient zum Ausgleich eines Temperaturgefälles welches sich - physikalisch bed

Page 47

HE / SE 51 Menu-Ebene 1  Ebene 2 Parameter-Ebene  Taste drücken, wenn ein Parameter nicht geändert werden soll. Korrekturfunktion für Parame

Page 48

Menufunktionen 52  • Vorkommastellen blinken, einstellen mit + • Nachkommastellen blinken, einstellen mit +  Wird nur ein 2-Punkt Ab

Page 49

HE / SE 53 9.7.3. CALIBRATION TYPE: 1 -/ 2 -/ 3 POINT Es kann ein >1 Punkt<, >2 Punkt< oder >3 Punkt< -Abgleich durchgeführt w

Page 50

Menufunktionen 54 9.7.4. Beispiel: Dreipunktabgleich für interne Regelung. Im Temperaturbereich von 80 °C bis 160 °C soll die Kalibrierkurve des

Page 51

HE / SE 55  Ein ATC-Abgleich soll durchgeführt werden. >NO< einstellen • Der Parameter blinkt, umschalten mit und  • Der Par

Page 52

Menufunktionen 56 9.8. MENU LIMITS - Begrenzungen Menu-Ebene 1  Ebene 2 Parameter-Ebene Taste drücken, wenn ein Parameter nicht geändert

Page 53

HE / SE 57 9.8.1. Begrenzungen bei interner Regelung SETPOINT MAX / MIN - Maximaler und minimaler Sollwert Einschränkung des einstellbaren Tem

Page 54

Menufunktionen 58 BAND HIGH / LOW - Bandbegrenzung Die Bandbegrenzung ist bei externer Regelung aktiv. Für die Aufheiz-phase und für die Abkühlphas

Page 55

HE / SE 59 9.9. MENU IN/OUT – Analoge Ein-/Ausgänge (Option) ALARMREG+E-PROGSTAND-BY  Um die analogen Ein- und Ausgänge nutzen zu können muss der

Page 56

Verantwortung des Betreibers – Allgemeine Sicherheitshinweise 6 2. Verantwortung des Betreibers – Allgemeine Sicherheitshinweise Die Produkte der Fi

Page 57 -  SET MAX > SET MIN

Menufunktionen 60 Ebene 2 Ebene 3 Parameter-Ebene  • Vorkommastellen blinken, einstellen mit + • Nachkommastellen blinken, einstellen m

Page 58 - BandUnten

HE / SE 61 Ebene 2 Ebene 3 Parameter-Ebene Lower VALue Unteren Wert • Vorkommastellen blinken, einstellen mit + • Nachkommastellen bli

Page 59 - STAND-BY

Menufunktionen 62 9.9.1. Ausgänge - REG+E-PROG CHANNEL 1CHANNEL 3CHANNEL 2REG+E-PROGEPROG 1. REG+E-PROG : 1. CHANNEL 1, 2 oder 3 wählen 2. Für C

Page 60 -  Bestimmt die Anzeige

HE / SE 63 9.9.2. Eingang - REG+E-PROG CHANNEL 1CHANNEL 3CHANNEL 2REG+E-PROGEPROG Folgende Einstellungen sind notwendig, 1. wenn die Sollwertvorga

Page 61

Menufunktionen 64 Beispiele: 4. – unteren Wert einstellen: (Siehe unten ) Am externen Signalgeber den niedrigsten Wert einstellen (z. B. 0

Page 62 - CHANNEL 2

HE / SE 65 Beispiel aus Diagramm A: • An der Spannungsquelle 7.6 V einstellen! Der Thermostat errechnet sich den Wert aus der Steigung der beiden

Page 63 - REG+E-PROG

Menufunktionen 66 123AK STAND-BY Extern Stand-by Eingang (11) für z. B. Not-Aus. Einstellbare Parameter: INAKTIV - Stand-by Eingang wird ig

Page 64

HE / SE 67 10. Mögliche Störursachen / Alarm-Meldungen + Alarm mit Abschaltung: Bei den nachfolgend aufgeführten Störungen werden Heizung und Umw

Page 65

Mögliche Störursachen / Alarm-Meldungen 68 Fehlermeldung mit Laufschrift > WORKING SENSOR ALARM-CALL SERVICE < Die Leitung des Arbeitstemperat

Page 66

HE / SE 69 Fehlermeldung mit Laufschrift > CONFIGURATION ERROR-PRESS OK< Die Konfiguration des Thermostaten entspricht nicht seinem momentane

Page 67

HE / SE 7 Zum Betrieb: Im Bad können brennbare Stoffe eingefüllt werden. Brandgefahr! Es können chemische Gefahren auftreten, je nach Bad-Medium. Beac

Page 68

Elektrische Anschlussmöglichkeiten 70 11. Elektrische Anschlussmöglichkeiten Achtung: Nur geschirmte Leitungen verwenden. Die Schirmleitung der Ans

Page 69

HE / SE 71 / Steuerausgang nur für JULABO Kältemaschine oder JULABO MVS Magnetventil-Steuergerät für Kühlwasser Anschlussbelegung: Pin Si

Page 70

Fernsteuerbetrieb, Laborautomatisierung 72 12. Fernsteuerbetrieb, Laborautomatisierung 12.1. Vorbereitung zur Fernsteuerung 9 651 SERIAL • Die Sc

Page 71

HE / SE 73 Wichtige Zeiten für die Befehlsübermittlung:  Für einen sicheren Datentransfer sollte die Zeit zwischen zwei Befehlen mindestens 250 ms

Page 72

Fernsteuerbetrieb, Laborautomatisierung 74 Befehl Parameter Reaktion/Antwort des Thermostaten out_mode_05 0 Stop des Thermostaten = r OFF out_mod

Page 73 - 12.3. Befehlsübersicht

HE / SE 75 in-Befehle: Eingestellte Parameter bzw. Temperaturwerte abrufen. Befehl Parameter Reaktion/Antwort des Thermostaten version kein Ver

Page 74

Fernsteuerbetrieb, Laborautomatisierung 76 Befehl Parameter Reaktion/Antwort des Thermostaten in_par_13 kein Eingestellte maximale interne Tempera

Page 75

HE / SE 77 12.5. Fehlermeldungen Fehlermeldungen Beschreibung -01 LOW LEVEL ALARM Unterniveau-Alarm. -02 REFRIGERATOR ALARM Kurzschluss oder Unterbr

Page 76 - 12.4. Statusmeldungen

Montage - Elektronik-Einschub mit Analog-Anschlüssen 78 Fehlermeldungen Beschreibung -30 CONFIGURATION ERROR: CONFIRM BY PRESSING <OK> ON CIRCUL

Page 77 - 12.5. Fehlermeldungen

HE / SE 79 14. Julabo Service Leistung – Online Ferndiagnose JULABO Thermostate der HighTech-Reihe sind mit einer sogenannten „Black-Box“ ausgest

Page 78

Verantwortung des Betreibers – Allgemeine Sicherheitshinweise 8 2.2. EG-Konformität

Page 79

Reinigung / Reparatur des Gerätes 80 15. Reinigung / Reparatur des Gerätes Vorsicht: • Gerät ausschalten und Verbindung zum Energieversorgungsnetz

Page 80

HE / SE 9 2.3. Gewährleistung Für die einwandfreie Funktion dieses Gerätes übernimmt JULABO die Gewährleistung, sofern es sachgemäß und nach den Ric

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire